A propos

Poète belge d'origine polonaise, mon écriture s'inscrit dans une démarche intérieure où le silence, l'expérience vécue et la quête de sens se rejoignent. Mes poèmes naissent d'un chemin personnel, parfois éprouvant, souvent contemplatif. Ils s'écrivent au plus près de l'intime, là où les frontières entre le réel et l'invisible s'amenuisent. Nourris par l'introspection, ils cherchent moins à dire qu'à révéler, laissant affleurer une parole habitée, traversée par l'ombre autant que par la lumière.
J'écris des chroniques historiques, attentives à la mémoire des hommes et aux traces laissées par le temps, mais aussi, et surtout, des chroniques spirituelles. Ces textes naissent d'une écoute intérieure, d'un mouvement de pensée et de perception orienté vers la lumière. Ils ne prétendent ni enseigner ni guider, mais offrir des repères, des respirations, des chemins possibles pour avancer. Issus d'une sensibilité intuitive, proche de la médiumnité, ils cherchent à mettre en mots ce qui se perçoit au-delà du visible, afin d'aider à éclairer les passages de l'existence.
À travers des phrases brèves et des citations, je partage également des éclats de pensée, des paroles resserrées surgies dans l'instant. Ces fragments sont comme des balises, des points de résonance intérieure, où l'intime peut rejoindre l'universel et inviter à une lecture lente, méditative.
La photographie prolonge cette démarche dans le silence des images. Réalisée exclusivement en noir et blanc, elle dépouille le monde de ses apparences pour en révéler la présence secrète. La rue, les lieux, les visages et les instants deviennent des symboles, des échos de l'invisible, où la lumière et l'ombre dialoguent dans une tension presque sacramentelle.
Enfin, par fidélité à mes origines polonaises et par attachement aux gestes simples, je crée des bougies parfumées inspirées de la Polonia. Pensées comme des veilleuses, elles sont des objets de mémoire et de recueillement. La flamme, le parfum et la matière prolongent cette même quête intérieure, rappelant que toute création peut devenir un langage au service de la présence et de la transmission.
Stefan Warest-Szczypek Podgórski
